論語 里仁篇第四 十四節 Confucius The Analects Book 4.14


論語 里仁篇第四 十四節

子曰:「不患無位,患所以立。不患莫己知,求為可知也。」

解說:
孔子說:「不發愁沒有職位,只發愁沒有任職的本領;不怕沒有人知道自己,去追求足以使別人知道自己的本領好了。」

Translate:
Book 4.14

The Master said, “Do not worry about your lack of official position. Worry about what would earn you a position. Do not worry about the lack of appreciation of ypur abilities on the part of others. Seek to be worthy of appreciation.”

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s